Orquesta Zaperoko rinde homenaje al Callao con nuevo tema “Nostalgia Chalaca”

Orquesta Zaperoko rinde homenaje al Callao con nuevo tema “Nostalgia Chalaca”
1
303
0
Sábado, 08 Agosto 2020
ARTISTAS

La Orquesta Zaperoko estrenó su nuevo sencillo “Nostalgia Chalaca” en homenaje al Puerto del Callao y al aniversario del la provincia Constitucional del Callao que se celebrará el próximo 20 de Agosto, que además la orquesta emitirá una transmisión en vivo.


Este es un Homenaje a Nuestro Hermoso Puerto del Callao al estilo de Orquesta Zaperoko La Resistencia Salsera del Callao en versión Salsa, un trabajo realizado con mucho sentimiento por todo nuestro barrio y lugar que nos vio nacer, orgullosos de ser Chalacos y haber nacido en tu tierra.

Todos los 20 de agosto se celebra un año más de fundación de la provincia Constitucional del Callao. El pueblo chalaco, característico por su alegría y felicidad, está de fiesta y conmemorará en este día el 184 aniversario del “Primer Puerto” del país.

Conformado por siete distritos: Bellavista, Callao, Carmen de la Legua – Reynoso, La Perla, La Punta, Ventanilla y Mi Perú; su historia está relacionada tanto con la algarabía y diversión que proyecta su gente, como por lo histórico, al ser un fuerte de defensa ante el intento español de recuperar colonias en América.

Las referencias a la palabra callao se remontan a diferentes lenguas, pero coinciden en su relación con términos marítimos. En español, francés y portugués, significan guijarro, que son piedras pequeñas y redondeadas que se encuentra generalmente a orillas de los ríos. En el idioma quechua se vincula con la unión de dos vocablos “callu”, que se usa para designar una faja angosta de tierra, y el término “o”, que indica lugar. La unión de ambos se entendería como “callu-o”, lugar de lengua de tierra, que en castellano es punta, y que sería como en el incanato se denominaba a esa zona. Este término pudo haber sido dificultoso para la pronunciación de los españoles y terminó modificándose en la palabra callao, teniendo influencias tanto hispanas como quechuas.

Chim Pum Callao Las definiciones sobre este término aún se mantienen en debate. Según el historiador Teodoro Casana Robles, la creación de esta frase data de mitad del siglo XX por don Dorilo Marcelo, y era usado en eventos deportivos del histórico equipo Atlético Chalaco. Otras versiones apuntan a que el grito se originó en el siglo XIX como imitación del rugir de los cañones. Hay también los que lo relacionan con los sonidos que hacían las antiguas bandas musicales por el “chin” de los platillos y el “pum” de los tambores.

Chalaco El gentilicio utilizado para las personas que viven en la provincia del Callao, tendría su origen en la unión de los vocablos quechua: “chhalla”, que eran las hojas secas de cañas bravas utilizadas para la construcción de viviendas, y “ako”, que significaba pampa de arena, característico de ciertas zonas del puerto. También se denominaba “chhallakuni” al indígena que recogía caña y hojas secas, y algunos piensan que el origen de la palabra chalaco, derivaría de este término. Asimismo, la palabra “challhua” significa costa o pesca en lengua indígena, por lo que a los que se dedicaban a esta actividad se les llamaba “challahaque”, que con el tiempo se convirtió en chalaco. Esta Composición es Declarada patrimonio cultural de la Nación el legado del autor de ‘Nostalgia chalaca’.

Repertorio de Manuel Raygada Ballesteros recibe la distinción Obra de Gran Maestro.

LETRA NOSTALGIA CHALACA

Noche chalaca, de luna majestuosa,

ausente y lejos te veo siempre hermosa,

siento que se desgarra,

de mi pecho el corazón,

al cantarte en mi guitarra

y al evocarte en mi canción.

¡Chimpúm Callao!…

Oh, querida tierra mía,

tú eres la única alegría

que recuerda mi vivir.

¡Chimpúm Callao!…

Yo te añoro noche y día

y siento que esta lejanía

atormenta mi existir.

Loca mi alma se agita,

de nostalgia infinita

de volverte pronto a ver.

Jamás, un instante te he olvidado

y estarás siempre grabado

en lo más hondo de mi ser.

Callao querido, con tu recuerdo vivo,

fuiste testigo de todas mis errancias,

este canto es la añoranza,

de un chalaco corazón,

que de muy lejos te canta,

con la más honda emoción.

 



Radio La Kalle